| 質問23: dedazo って何て読むの? |
門下生の質問 以前一度お世話になったものです。 また分からないことがでてきました。 dedazoとはどう読むのでしょうか? メキシコの大統領を選ぶ手続きに関わる言葉で、スペイン語でbig fingerの意味とのこと なのですが。 よろしければ教えて下さい。 師範の答え うーむ、知らない単語だ…。 読み方は「デダーソ」でしょうね。dedicarあたりから派生してるのかな? すいません、あんまり役に立たなくて。読み方自体は大丈夫だと思います。 別の門下生の答え デダッソと読みます。 dedo(指)から派生した言葉で、PRIという政党が長年政界を牛耳っているメキシコでは 現職の大統領が実質的に次の大統領を指名(多分候補者のリストでも見ながら指で指す) することから、この言葉が生まれているようですね。 他にも...azoで終わる言葉は多いです。 cabezazo, jovenazo, hitazo, golpazo などなど。辞書には載ってないと思いますが。 |