質問23: dedazo って何て読むの?


門下生の質問
以前一度お世話になったものです。 
また分からないことがでてきました。 

dedazoとはどう読むのでしょうか? 
メキシコの大統領を選ぶ手続きに関わる言葉で、スペイン語でbig fingerの意味とのこと
なのですが。 

よろしければ教えて下さい。

師範の答え
うーむ、知らない単語だ…。 
読み方は「デダーソ」でしょうね。dedicarあたりから派生してるのかな? 
すいません、あんまり役に立たなくて。読み方自体は大丈夫だと思います。

別の門下生の答え
デダッソと読みます。 
dedo(指)から派生した言葉で、PRIという政党が長年政界を牛耳っているメキシコでは
現職の大統領が実質的に次の大統領を指名(多分候補者のリストでも見ながら指で指す)
することから、この言葉が生まれているようですね。 
他にも...azoで終わる言葉は多いです。 
cabezazo, jovenazo, hitazo, golpazo などなど。辞書には載ってないと思いますが。


■次に進む■

■前に戻る■

■師範に訊くの目次に戻る■

■卑怯道の目次に戻る■